Blerina Rogova Gaxha – poetja e (r)evolucionit të trëndafilave

RECENSION / Poetja Blerina Rugova Gaxha suksesshëm ia del të trajtojë dhe shpërfaq letrarisht një proces deri më tani të patrajtuar askund (ose fragmentarisht e dobët), në asnjë fushë, gjini arti përbrenda kulturës që fabrikohet shqip.

Albatros Rexhaj – kryedashnori i letërsisë shqipe

«Tak...tak. Ritëm elegant. Simfoni e përkryer». Mjafton vetëm ky varg [Fq. 36] i autorit si aksiomë, akumulator dhe kryefjalë për të paralajmëruar literaritetin (si total kualitetesh artistike) e veprës që trajtojmë. Po ky varg thelbësor na e manifeston kuintesencën dhe kualitetin e librit «Ditar dashurie i një shkrimtari» të Albatros Rexhaj-t.

Erosi dhe kozmosi i Gëzim Aliut

Gëzim Aliu përbashkon koncepte letrare në funksion të një eksperimenti të rëndë: duke u nisur nga linja e ekzistencialistëve tradicionalësi Kafka, Buzzati, Sartri me kompani futë lehtë lexuesin në orgjitë epshore, doloreske, nabokoviane dhe e përplas atë pranë këmbëve të absurdit, jo atij beketist (sepse në këtë stad recipienti tashmë ka çelësin), por një absurdi tjetër, atij darvinist, të paarmatosur përballë vetes cullak ashtu siç e njeh veten pa tesha dhe kur është vetëm: Njeri!

Ali Podrimja ose ura e gjallë kulturore

Ali Podrimja është dhe mbetet aktualisht figura më integrative intelektuale e kulturore shqiptare. Ai është pikërisht ajo Ura e gjallë e bashkimit kulturor të shqiptarëve që aq shumë e dëshirojnë idealistët.

Rrymat letrare të postmodernës shqiptare

Letërsia shqipe (si tërrësi) e krijuar pesë dekadave të fundit mund të kualifikohet si gjithçka tjetër, por jo edhe si letërsi e realizmit socialist.

Shefqet Dibrani si «Homo sacer»

Rreth librit «11 minuta para orës ’00 – ose mirazhi i suksesit të LDK-së» të Shefqet Dibranit, Prishtinë 2011.13 Janar i vitit 1898. Emil Zola i shkruan letër të hapur presidentit francez Félix Faure. Titulli i letrës: «J’accuse…!».

Kolera, pasuli dhe krijuesit

Autorët dhe piktorët shqiptarë në Zvicër ankohen se nuk i përfill kush. «Integristët» përheshtin ekzistencën e tyre, sepse  artistët nuk i fusin dot në...

Drama për shkronjat e djegura

Botimi në gjermanisht i librit «Ndiz dritën magjike» i autorit Sali Bashota është një veprim i mirë dhe i qëlluar. Përkthimi, pjesërisht çalon, le...

Rrëfimi për ekzilin dhe Parisin

Bajram Sefaj: «Parisi kot», roman, botoi «Rilindja», Prishtinë. «Parisi kot» është një tregim ngushëllues universal për gjithë ata që kanë braktisur padëshirë vendin e tyre....

Via trumphalis e Agim Ramadanit

Natë. Dhe ftohtë. Dimri lëkurëplasës kishte vendosur të shndrrojë në akull gjithë arkitekturën klasike të metropolit më të madh zviceran. Zhurma po merrte frymën...

ESEISTIKË